Colind italian cântat de Corul de Copii Radio
Archive for the ‘Corul de Copii Radio’ Category
Santa Lucia
November 26, 2008Wassail
November 26, 2008Tiliseb tiliseb
November 26, 2008Colind eston cântat de Corul de Copii Radio
Kalanda Kastoria
November 26, 2008Colind grecesc cintat de Corul de Copii Radio
Sur le pont d’Avignon
November 25, 2008Chorus
Sur le pont d’Avignon
L’on y danse, l’on y danse
Sur le pont d’Avignon
L’on y danse tous en rond
.en translation
On the bridge of Avignon
We all dance there, we all dance there
On the bridge of Avignon
We all dance there in a ring
I
Les beaux messieurs font comm’ ça
Et puis encore comm’ ça.
.en translation
The handsome gentlemen go this way
Then again go that way
II
Les belles dames font comm’ ça
Et puis encore comm’ ça.
.en translation
The beautiful ladies go this way
Then again go that way
III
Les militaires font comm’ ça
Et puis encore comm’ ça
.en translation
The soldiers go this way
Then again go that way
IV
Les musiciens font comm’ ça
Et puis encore comm’ ça.
.en translation
The musicians go this way
Then again go that way
Melc, melc codobelc
March 17, 2008Corul de Copii Radio
Melc, melc codobelc
Scoate coarne boureşti
Că te duc la baltă,
Şi-ţi dau apă caldă,
Şi te duc la Dunăre,
Şi-ti dau apă tulbure,
Şi te sui pe un buştean,
Să mănânci …leuştean
Melc, melc codobelc,
Tu te duci la baltă
Azi bei apă caldă
Tu te duci la Dunăre
Azi bei apă tulbure
Cu traducere în engleză la Mama Lisa:
Snail, Snail
You go to the pond
And you drink warm water
You go to the Danube (river)
And you drink muddy water.
Ala bala portocala
March 11, 2008Corul de Copii Radio
Ala, bala, portocala,
Ieşi fetiţă, la portită,
Că te-aşteaptă Talion,
Talion fecior de domn:
Cu cercei, cu ghiocei,
Cu mărgele cu inele,
Cu un pumn de alune,
Pe pofta inimii tale-
Cioc, boc, treci la loc!
Ala ala portocala
Ce-ai mâncat de te-ai umflat
Şapte pite şi-un butoi
Şi-un căţel de usturoi